Nessuna traduzione esatta trovata per "إلغاء المشاركة"

Traduci inglese arabo إلغاء المشاركة

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Your do-nothing presidency has me seriously considering abolishing the post altogether.
    أعمالك اللارئاسية جعلتني حقا أفكر .في إلغاء المشاركة كلها
  • The second trend is for the reduction or even elimination of participation by these same actors once the NAPs have been drawn up and the NCBs established.
    أما الاتجاه الثاني فيشير إلى خفض بل إلغاء مشاركة هذه الجهات الفاعلة نفسها فور وضع برامج العمل الوطنية وإنشاء هيئات التنسيق الوطنية.
  • (h) Abolishing the policy and practice of nuclear sharing and a nuclear umbrella;
    (ح) إلغاء سياسات وممارسات المشاركة النووية والمظلة النووية؛
  • (h) Abolishing the policy and practice of nuclear sharing and nuclear umbrella;
    (ح) إلغاء سياسات وممارسات المشاركة النووية والمظلة النووية؛
  • Many suggested the cancellation or restructuring of debt.
    واقترح العديد من المشاركين إلغاء الديون أو إعادة هيكلتها.
  • A few participants called for debt cancellation for the poorest countries.
    ودعا نفر من المشاركين إلى إلغاء ديون أفقر البلدان.
  • Some participants called for the cancellation of the external debt of the poorest countries.
    ودعا بعض المشاركين إلى إلغاء الدين الخارجي لأشد البلدان فقرا.
  • The GICHD, in consultation with the Coordinator and the Steering Committee, may decide on an alternative representative from the same country as a participant to whom sponsoring was allocated if her/his participation is cancelled for pressing reasons.
    ويجوز للمركز، بالتشاور مع المنسق واللجنة التوجيهية، أن يقرر بشأن ترشيح ممثل بديل من نفس البلد كمشارك إذا كانت هناك أسباب ملحة استدعت إلغاء مشاركة الشخص الذي كانت الرعاية مخصصة له.
  • The GICHD, in consultation with the Coordinator and the Steering Committee, may decide on an alternative representative from the same country as a participant to whom sponsoring was allocated if her/his participation is cancelled for pressing reasons.
    ويجوز للمركز، بالتشاور مع المنسق واللجنة التوجيهية، أن يقرر بشأن ترشيح ممثل بديل من نفس البلد كمشارك إذا كانت هناك أسباب ملحة استدعت إلغاء مشاركة الشخص الذي كانت الرعاية مخصصة له.
  • Rather, development should be centred on democracy and participation, debt cancellation, strengthening of social protection and dialogue, and the promotion of peace and regional integration.
    ذلك لأن التنمية ينبغي أن تقوم على أساس الديمقراطية والمشاركة، وإلغاء الديون، وتعزيز الحماية الاجتماعية والحوار، وتوطيد السلم والتكامل الإقليمي.